Silent Night: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(→Polski) |
|||
(6 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
3 Counts/measure | |||
== Polski == | |||
{| | |||
| | |||
''' Verse 1 ''' | |||
<pre> | |||
G G G G | |||
Cicha noc, święta noc, | |||
D D G G | |||
Pokój niesie ludziom wszem. | |||
C C G G | |||
A u żłóbka Matka Święta, | |||
C C G G | |||
Czuwa sama uśmiechnięta, | |||
D D G G | |||
Nad Dzieciątka snem, | |||
G D G G | |||
Nad Dzieciątka snem, | |||
</pre> | |||
''' Verse 2 ''' | |||
<pre> | |||
G G G G | |||
Cicha noc, święta noc, | |||
D D G G | |||
Pastuszkowie od swych trzód, | |||
C C G G | |||
Biegną wielce zadziwieni, | |||
C C G G | |||
Za anielskim głosem pieni, | |||
D D G G | |||
Gdzie się spełnił cud, | |||
G D G G | |||
Gdzie się spełnił cud, | |||
</pre> | |||
| | |||
''' Verse 3 ''' | |||
<pre> | |||
G G G G | |||
Cicha noc, święta noc, | |||
D D G G | |||
Narodzony Boży Syn, | |||
C C G G | |||
Pan Wielkiego Majestatu, | |||
C C G G | |||
Niesie dziś całemu światu, | |||
D D G G | |||
Odkupienie win, | |||
G D G G | |||
Odkupienie win, | |||
</pre> | |||
''' Verse 4 ''' | |||
<pre> | |||
G G G G | |||
Cicha noc, święta noc, | |||
D D G G | |||
Jakiż w tobie dzisiaj cud, | |||
C C G G | |||
W Betlejem Dziecina święta | |||
C C G G | |||
Wznosi w górę swe rączęta | |||
D D G G | |||
Błogosławi lud. | |||
G D G G | |||
Błogosławi lud. | |||
</pre> | |||
|} | |||
== German == | |||
{| | {| | ||
| | | | ||
Regel 86: | Regel 157: | ||
Aller Welt Schonung verhieß. | Aller Welt Schonung verhieß. | ||
</pre> | </pre> | ||
|} | |||
== Chords - Mandoline == | == Chords - Mandoline == |
Versie van 14 jan 2021 19:07
3 Counts/measure
Polski
Verse 1 G G G G Cicha noc, święta noc, D D G G Pokój niesie ludziom wszem. C C G G A u żłóbka Matka Święta, C C G G Czuwa sama uśmiechnięta, D D G G Nad Dzieciątka snem, G D G G Nad Dzieciątka snem, Verse 2 G G G G Cicha noc, święta noc, D D G G Pastuszkowie od swych trzód, C C G G Biegną wielce zadziwieni, C C G G Za anielskim głosem pieni, D D G G Gdzie się spełnił cud, G D G G Gdzie się spełnił cud, |
Verse 3 G G G G Cicha noc, święta noc, D D G G Narodzony Boży Syn, C C G G Pan Wielkiego Majestatu, C C G G Niesie dziś całemu światu, D D G G Odkupienie win, G D G G Odkupienie win, Verse 4 G G G G Cicha noc, święta noc, D D G G Jakiż w tobie dzisiaj cud, C C G G W Betlejem Dziecina święta C C G G Wznosi w górę swe rączęta D D G G Błogosławi lud. G D G G Błogosławi lud. |
German
G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Alles schläft, einsam wacht C G Nur das traute hochheilige Paar. C G Holder Knabe im lockigen Haar, D D G G Schlaf in himmlischer Ruh! G D G Schlaf in himmlischer Ruh. G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Hirten erst kundgemacht C G Durch der Engel Halleluja, C G Tönt es laut von fern und nah: D D G G Christ, der Retter ist da! G D G Christ, der Retter ist da! G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Gottes Sohn, oh, wie lacht C G Lieb' aus deinem göttlichen Mund, C G Da uns schlägt die rettende Stund, D D G G Christ, in deiner Geburt! G D G Christ, in deiner Geburt! |
G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Die der Welt Heil gebracht C G Aus des Himmels goldenen Höh'n C G Uns der Gnade Fülle läßt seh'n: D D G G Jesus in Menschengestalt. G D G Jesus in Menschengestalt. G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Wo sich heut alle Macht C G Jener Liebe huldvoll ergoß, C G Die uns arme Menschen umschloß: D D G G Jesus, der Heiland der Welt. G D G Jesus, der Heiland der Welt. G G Stille Nacht, heilige Nacht! D G Lange schon uns bedacht, C G Als der Herr, vom Zorne befreit, C G In der Väter urgrauen Zeit D D G Gm Aller Welt Schonung verhieß. G D G Aller Welt Schonung verhieß. |