Jacques Brel - Ces gens-la

Uit WikiStrompf
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Verse 1

Am Em

D'abord, d'abord, 
'L y a l'ainé
Lui qu'est comm' un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom monsieur
Tell'ment qui boit
Et tell'ment qu'il a bu
Qui fait rien d'ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qu'est complèt'ment cuit
Et qui s'prend pour le roi
Qui se saoul'tou's les nuits
Avec du mauvais vin
Et qu'on retrouv'matin
dans l'église qui rompil'
raide comme une saillie
blanc comm'un cierge de pâque
et puis qui balbutie
et qu'a l'oeil qui divague

Chorus 1

faut vous dire monsieur
que chez ces gens-là
on n'pense'pas, monsieur
on n'pense'pas

On prie

Verse 2

Et puis, y'a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
Même qui donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux
Qu'a marié la denise
Une fille de la ville
Enfin d'une autre ville
Et que c'est pas fini
Qui fait ses petites affaires
Avec son petit chapeau
Avec son petit manteau
Avec sa petite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qu'a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on a pas le sous

Chorus 2

Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne vit pas monsieur
On ne vit pas

On triche

Verse 3

Et puis y'a les autres
La mère qui dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Y'a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui regarde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands slch
Et ça fait des grands slch

Et puis y'a la toute vieille
Qu'en finit pas de vibrer
Et qu'on attend qu'elle crêve
Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on écoute même pas
C'que ses pauv'mains racontent

Chorus 3

Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne cause pas monsieur
On ne cause pas

On compte

Bridge

Et puis

Et puis
		Am
et puis il y a Frida
		Em	C
qu'est belle comme un sommeil
	G	C
et qui m'aime pareil
	G	C
que moi j'aime Frida
C

Verse

Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il f'ra bon y être
Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être	
Parc' que les autr' veulent pas
Parc' que les autr' veulent pas

Les autres disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
À écorcher les chats
J'ai jamais tué de chats
Ou alors y'a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils veulent pas
Enfin ils veulent pas

Verse

parfois quand on se voit
semblant qu'c'est pas exprès
avec ses yeux mouillants
elle dit qu'elle partira
elle dit qu'elle m'suivra
alors pour un instant
pour un instant seulement
alors moi je la crois monsieur
pour un instant
pour un instant seulement

Chorus

parcequ' chez ces gens-là
on ne s'en va pas, monsieur
on ne s'en va pas, monsieur
on ne s'en va pas

Outtro

Mais il est tard, monsieur
Il faut que je rentre 

Chez moi.

Am Em (3x)
Am

Cover Yves Callais

  • Sleutel: G# (Barré op 1 + Am → G, Em → Am)
  • Bridge: 3:24

Intro

G Am (4x)
-
D'abord, d'abord
            Am
Il y a l'ainé

Verse 1

G Am...
Lui qu'est comm' un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom monsieur
Tell'ment qui boit
Et tell'ment qu'il a bu
Qui fait rien d'ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qu'est complèt'ment cuit
Et qui s'prend pour le roi
Qui se saoul'tou's les nuits
Avec du mauvais vin
Et qu'on retrouv' matin
Dans l'église qui rompil'
Raide comme une saillie
Blanc comm'un cierge de pâque
Et puis qui balbutie
Et qu'a l'oeil qui divague

Chorus 1

G Am...
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On n'pense'pas, monsieur
On n'pense'pas

On prie

G Am (3x)

Verse 2

G Am...
Et puis, y'a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
Même qui donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux
Qu'a marié la denise
Une fille de la ville
Enfin d'une autre ville
Et que c'est pas fini
Qui fait ses petites affaires
Avec son petit chapeau
Avec son petit manteau
Avec sa petite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qu'a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on a pas le sous

Chorus 2

G Am...
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne vit pas monsieur
On ne vit pas

On triche

G Am (3x)

Verse 3

G Am...
Et puis y'a les autres
La mère qui dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Y'a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui regarde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands slch
Et ça fait des grands slch

Et puis y'a la toute vieille
Qu'en finit pas de vibrer
Et qu'on attend qu'elle crêve
Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on écoute même pas
C'que ses pauv'mains racontent

Chorus 3

G Am...
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne cause pas monsieur
On ne cause pas

On compte

G Am (3x)

Bridge

G Am
et puis,
G Am
et puis
G                 Am
et puis il y a Frida
G                        C
qu'est belle comme un sommeil
G                C
et qui m'aime pareil
G                 C
que moi j'aime Frida

C (2x)

Verse

G Am...
Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il f'ra bon y être
Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être	
Parc' que les autr' veulent pas
Parc' que les autr' veulent pas
Les autres disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
À écorcher les chats
J'ai jamais tué de chats
Ou alors y'a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils veul' pas
Enfin ils veul' pas

Verse

G Am...
Parfois quand on se voit
Semblant qu'c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle m'suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement

Chorus

G Am...
Parcequ' chez ces gens-là
On ne s'en va pas, monsieur
On ne s'en va pas, monsieur
On ne s'en va pas

Outtro

G Am...
Mais il est tard, monsieur
Il faut que je rentre 

Chez moi.

G Am (3x)
Am

Woorden

De beste vertaling die ik ken (beter dan hierboven):

D’abord, d’abord, y a l’aîné
Lui qui est comme un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom
Monsieur tellement qu'y boit
Tellement qu'il a bu
Qui fait rien de ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qui est complètement cuit
Et qui s'prend pour le roi

Qui se saoule toutes les nuits
Avec du mauvais vin
Mais qu'on retrouve matin
Dans l'église qui roupille
Raide comme une saillie
Blanc comme un cierge de Pâques
Et puis qui balbutie
Et qui a l'œil qui divague

Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On ne pense pas, Monsieur
On ne pense pas, on prie

Et puis, y a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
Même qu'il donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux
Qui a marié la Denise
Une fille de la ville
Enfin d'une autre ville

Et que c'est pas fini
Qui fait ses petites affaires
Avec son petit chapeau
Avec son petit manteau
Avec sa petite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qui a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on n'a pas le sou

Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On n'vit pas, Monsieur
On n'vit pas
on triche

Et puis, il y a les autres
La mère qui ne dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Y a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui regarde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands flchss
Et ça fait des grands flchss

Et puis y a la toute vieille
Qu'en finit pas d'vibrer
Et qu'on attend qu'elle crève
Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on n'écoute même pas
C'que ses pauvres mains racontent

Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On n'cause pas, Monsieur
On n'cause pas
on compte

Et puis et puis
Et puis il y a Frida
Qui est belle comme un soleil
Et qui m'aime pareil
Que moi j'aime Frida

Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il fera bon y être

Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être
Parce que les autres veulent pas
Parce que les autres veulent pas

Les autres ils disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
A égorger les chats

J'ai jamais tué de chats
Ou alors y a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils ne veulent pas

Parfois quand on se voit
Semblant que c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle me suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois, Monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement

Parce que chez ces gens-là
Monsieur, on ne s'en va pas
On ne s'en va pas, Monsieur
On ne s'en va pas

Mais il est tard, Monsieur
Il faut que je rentre 
chez moi

Vertaling

Intro

D'abord, d'abord   - First, first
Il y a l'ainé      - There is the eldest
                     Il y a - There is, there are. Letterlijk: ''Daar heeft hij''
                     Y avoir - 'to have there', 'there be' → There is
                     Y a-t-il - Interrogatief
                     Y - There

Verse 1

Lui qu'est comm' un melon            → Lui qui est comme un melon → Hij die als een meloen is → Hij is net een meloen
                                       Lui qui - Hij die
                                       Lui - (1) him he: the third-person masculine singular personal pronoun used after a 
                                                 preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from
                                                 a sentence, or as a stressed subject
                                             (2) Him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect 
                                                 object. 
Lui qui a un gros nez                → Hij, die een grote neus heeft → Hij met z'n grote neus
Lui qui sait plus son nom monsieur   → Lui qui ne sait plus son nom monsieur -
                                       Hij, die zijn naam niet meer kent, meneer
                                       Sait: 3P EV TT indicatief van savoir
Tell'ment qui boit                   → Zo veel hij drinkt
                                       Boit: 3P EV TT Indicatief van boire
Et tell'ment qu'il a bu              → Et tellement qu'il a bu - En zoveel hij heeft gedronken
                                       Qui il → qu'il
Qui fait rien d'ses dix doigts       → Qui ne fait rien de ses dix doigts - Die niets doet met zijn tien vingers
                                       Doigt: Vinger, teen
Mais lui qui n'en peut plus          - Maar hij die er niet meer van kan → Maar hij die niet meer kan →
                                       Hij die aan het eind van zijn latijn is
                                       Lui qui en peut - Hij die er van kan - Hij die kan
                                       En - Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. 
                                            Replaces the partitive article (du, de la, etc.). Voorbeeld:
                                            Tu as combien de livres ? J'en ai trois.‎ ― How many books do you have? 
                                            I have three (of them). 
Lui qu'est complèt'ment cuit         → Lui qui est complètement cuit - Hij die compleet dronken is
                                       Que est → Qu'est - Alleen apostrophe bij klinkerherhaling (e=e)
                                       Qui est → Qui est - Geen klinkerherhaling: (i≠e)
Et qui s'prend pour le roi           → Et qui se prend pour le roi - Hij die zich koning waant
Qui se saoul'tou's les nuits         → Qui se saoule toutes les nuits
                                       Saouler → Souler: To get drunk (transitief, reflexief), overweldigen (figuurlijk)
                                       Tout: Alle, mannelijk ev
                                       Tous: Alle, mannelijk mv. Bv. Je me brosse tous les jours - Ik borstel mijn tanden elke (alle) dagen
                                       Toute: Alle, vrouwelijk ev
                                       Toutes: Alle, Vrouwelijk mv
                                       La nuit (v) → Toutes les nuits
Avec du mauvais vin                  - Met slechte wijn
Et qu'on retrouv' matin              → Et qui on retrouve a là matin - En die er in de morgen is
Dans l'église qui roupil'            - Duttend in de kerk
                                       piquer un roupillon - Dutje doen
                                       Piquer - To nick, pinck, steal
	                               Roupillon - Slaap
Raide comme une saillie              - Stijf als een paal
                                       Saillie: Projectie, uitsteeksel, spurt
Blanc comm'un cierge de pâque        - Bleek als een paaskaars
Et puis qui balbutie                 - En verder die brabbelt
                                       Balbutier: Brabbelen
Et qu'a l'oeil qui divague           - En die een oog heeft dat wegdraait
                                       Oeil: Oog (oculus). Mv: Oeil, yeux

Chorus 1

Faut vous dire monsieur    → Il faut vous dire, monsieur - Men moet u zeggen, meneer
                             Il faut - Het moet
Que chez ces gens-là       - Dat bij die mensen
                             Là - Daar. Antonym van ici. Bv. là-bas, là-haut
                      
On n'pense pas, monsieur    On ne pense pas - Men denkt niet
                            Penser - Denken
                            Pense - 3P ev tt indicatief van penser
                            On - Men: Vervoegt als 3p ev
On n'pense'pas

On prie                    Men bidt

Verse 2

Et puis, y'a l'autre            → Et puis, il y a l'autre - En verder is er nog de andere
                                  Autre: Ander, andere, other, another
Des carottes dans les cheveux   - Wortels in het haar → Plukjes in zijn haar
Qu'a jamais vu un peigne        → Qui n'a jamais vu un peigne - Die nog nooit een kam heeft gezien
Qu'est méchant comme une teigne → Qui est méchant comme une teigne - Die zo gemeen is als een slang
                                  Teigne: Mot, gemeen of agressief persoon
Même qui donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux      - Zelfs als hij zijn overhemd zou geven aan blije arme mensen
                                  Même - Zelfs
                                  Heureux: m ev & m mv
                                  Heureuse: f ev
                                  Heureuses: f mv

Qu'a marié la denise            → Qui a marié la Denise - Hij is met Denise getrouwd
Une fille de la ville           - Een meisje uit het dorp
Enfin d'une autre ville         - Ik bedoel, uit een ander dorp

Et que c'est pas fini           - En dat is nog niet het einde
                                  C'est: Samentrekking van ce + est. Niet: Ç'est
                                  Ce: It, this
Qui fait ses petites affaires   - Die zijn kleine zaakjes doet
Avec son petit chapeau          - Met z'n kleine hoed
Avec son petit manteau          - En z'n kleine jas
Avec sa petite auto             - En z'n kleine auto
Qu'aimerait bien avoir l'air    - Die er best van zou houden om een houding te hebben
Mais qu'a pas l'air du tout     - Maar die totaal geen houding heeft
Faut pas jouer les riches       → Il ne faut pas jouer les riches - Je moet niet doen als of je rijk bent
Quand on a pas le sous          → Quand on n'a pas le sous - Als je geen cent hebt
                                  Sous: Geld (slang)

Chorus 2

Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne vit pas monsieur
On ne vit pas

On triche

Verse 3

Et puis y'a les autres          → Et puis, il y a les autres - En verder zijn er nog de anderen
La mère qui dit rien            
Ou bien n'importe quoi          - De moeder die niets zegt, of juist alles
                                  Ou: Or, either


Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre   - Onder haar mooie Apostelengezicht
Et dans son cadre en bois       - En in een houten lijst
Y'a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui regarde son troupeau       Troupeau: Kudde
Bouffer la soupe froide           Bouffer: eat, puff, fluff, guzzle, bloat
Et ça fait des grands slch
Et ça fait des grands slch      -

Et puis y'a la toute vieille    -
Qu'en finit pas de vibrer       → Qui ne finit pas de vibrer - Die niet stopt met trillen
Et qu'on attend qu'elle crêve   - En men wacht totdat ze sterf
                                  crever: Sterven
Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille → Vu que c'est elle qui a l'oseille
                                  Aangezien zij de flappen heeft
                                  Vu: Gezien dat...
                                  Oseille: Flappen, pegels, pet, dough, dosh, bread
Et qu'on écoute même pas          
C'que ses pauv'mains racontent  → Et qu'on n'écoute même pas ce que ses pauvres mains racontent
                                - En men luistert zelfs niet naar wat haar arme handen vertellen

Chorus 3

Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens-là
On ne cause pas monsieur
On ne cause pas

On compte

Bridge

et puis,
et puis
et puis il y a Frida
qu'est belle comme un soleil -
et qui m'aime pareil          - En die ook van mij houdt
                                Pareil: Hetzelfde, ook
que moi j'aime Frida

Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il fera bon y être

Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être
Parce que les autres veulent pas
Parce que les autres veulent pas

Les autres ils disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
A égorger les chats

J'ai jamais tué de chats
Ou alors y a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils ne veulent pas

Couplet

Parfois quand on se voit
Semblant que c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle me suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois, Monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement

Refrein

Parce que chez ces gens-là
Monsieur, on ne s'en va pas
On ne s'en va pas, Monsieur
On ne s'en va pas

Outtro

Mais il est tard, Monsieur
Il faut que je rentre 
chez moi

Resources

Vertaling